募集要項
タイ日字幕翻訳者(業務委託) |
|
---|---|
業務内容 |
タイのドラマ、映画等の日本語字幕の翻訳(実務経験者) |
募集人数 |
業務委託 |
報酬 |
歩合制 1,200円~1,400円/1分 |
応募条件 |
タイ語上級者、日本語がネイティブ原語の方、 |
応募方法 |
以下の書類をメール添付にてお送りください。①履歴書 |
選考過程 |
書類審査 ⇒ トライアル ⇒ 採用決定 |
映像コンテンツの検証業務(アルバイト) |
|
---|---|
業務内容 |
韓国・中国・タイドラマを中心としたアジアドラマを配給している会社で映像コンテンツの検証業務を担当していただきます。 |
必須スキル |
・責任感のある方 |
応募方法 |
以下の2点をメール添付にてお送りください。 |
選考過程 |
書類選考 ⇒ 面接 ⇒ 採用 |
雇用形態 |
アルバイト |
雇用期間 |
長期の可能性あり |
勤務日 |
平日週4~5日程度 ※応相談 |
勤務時間 |
10時~19時の間で6時間以上 |
給与 |
時給1,200円以上 ※昇給あり |
諸手当 |
交通費支給(上限1,000円/日) |
福利厚生 |
社会保険・労働保険完備 ※条件を満たせば加入可 |
韓日字幕翻訳者(業務委託) |
|
---|---|
業務内容 |
韓国ドラマ、映画等の韓日字幕翻訳 |
募集人数 |
若干名 |
勤務形態 |
在宅勤務 |
報酬 |
合制 550円~750円/1分 |
応募条件 |
映像字幕翻訳の実務経験者/SST所有者 |
応募方法 |
以下の書類をメール添付にてお送りください。 |
選考過程 |
書類選考 ⇒ トライアル ⇒ 合否判定 |
中日字幕翻訳者(業務委託) |
|
---|---|
業務内容 |
中国ドラマ、映画等の中日字幕翻訳 |
募集人数 |
若干名 |
勤務形態 |
在宅勤務 |
報酬 |
歩合制 600円~850円/1分 |
応募条件 |
映像字幕翻訳の実務経験者/SST所有者 |
応募方法 |
以下の書類をメール添付にてお送りください。 |
選考過程 |
書類選考→トライアル→合否判定 |