日本語字幕の翻訳者(業務委託)

コンテンツセブンでは、良質なコンテンツを通じて文化と文化の架け橋となり、
人々に喜怒哀楽の情や癒やし、感動を提供し、より豊かな人生を探究してもらうことをミッションとして掲げ、
アジアドラマを中心とした配給・発売、通信販売等を行っています。
こうした弊社のミッションを共有し、一緒に熱意を持って働いていただける方を募集しております。

業務概要

タイのドラマ、映画等の日本語字幕の翻訳

募集要項

●英日字幕翻訳者(業務委託)
業務内容 : 英→日の映像字幕翻訳(原音はタイ語、英文スクリプト使用)
募集人数 : 若干名
勤務形態 : 在宅勤務
報  酬 : 歩合制 650円~1,100円/1分
応募条件 : 映像字幕翻訳の経験者/SST所有者

●タイ日字幕翻訳者(業務委託)
業務内容 : タイ→日の映像字幕翻訳
募集人数 : 若干名
勤務形態 : 在宅勤務
報  酬 : 歩合制 900円~1,300円/1分
応募条件 : タイ語聞き取りの上級者/SST所有者優遇

応募方法

以下の書類をメール添付にてお送りください。
①履歴書
②翻訳・監修の実績(書式自由)
③自己アピール(書式自由)
メールの送付先→: info@contents7.co.jp

選考過程

書類選考→トライアル→採用決定
※トライアルは別途ご案内します。